As babies cradled our ancestors?

As babies cradled our ancestors?

Surprisingly poetic nature described in folk lullabies. Even if artless sketch ("the sun set, hid away, the day waned, it was night"), the exact place where this is happening — "at the edge of the azure" — creates a lyrical image. A azure edge — this, by the way, is not nothing but a paradise, Iriy (Vyry).

Lullaby — ward child's soul


Often, the stories lulls songs laid the defenses of a child's soul, they encrypts oberezhny sense. For example, in the following lines, at first glance, is a leading theme in no way interferes with the peace and harmony of the world:

The silence of the meadows, forests,
The stars move in the sky,
And dudit them in horn
Quiet month shepherd.

He dudit, dudit, plays,
Foldable song sings,
Yes it softly,
Only the stars and heard.

However, turning to the ancient Slavic traditions include: the description of the heavenly world star likened to souls, and the moon and the moon are aligned with sustainable world beyond the grave. On the other hand, in more recent times, the stars of the windows in the heavenly mansion, from which angels are looking at the ground, "Look angel, and the earth in every business book heavenly records. And people, it seems that this is all the stars sparkle! ".

Therefore, the sounds in the following verses theme preference for home, family song melodies months instead of a cowherd for falling asleep child who is too early to go to the angelic world:

Only the stars, but at night
In the blue blue above the village …
And for our son
The songs we sing.

We shake our son
Under his pripevochka:
It began: "Hush-bye!"
And the end of "Rock-bye!".

Sometimes pictures of nature combine pan and fragment, as a general and a part of it, the unity of the large and small, near and far. For example:

Wind Mountain flies, bye-bye,
Sun over the mountains melts, bye-bye. "
Leaves whisper tired, bye-bye,
Echoing apple fell, bye-bye,
Buckled stem mint, bye-bye,
Yellow bone bruising, bye-bye.
Month sun escorts, bye bye
By color one walk, bye-bye.

It seems that this story is framed by distant landscapes, wrapping themselves momentary scene with falling apples. But whether it is fleeting? Referring to the symbolism of the images of the lullaby. Wind in the views of the Slavs was being animated and powerful, his household were considered inaccessible places, such as high mountains, and in some cases it was associated with the location of showers. On one of the superstitions of the wind fly the souls of sinners, and the strong gusts might signify long someone's death. Our song wind flies own abode, therefore, does not pose any threat to life.

Sun personified the source of life, light and heat. Leaf is a symbol of the tree of life, and in the multi-valued symbolic meanings echoing apple with mint-grass is found only in the rituals associated with the cult of the dead, or rather, in the rites of remembrance of ancestors, especially if it is a yellow apple, because yellow was anciently the Slavs sign of death, and even Easter eggs intended for funerals, stained it with him. On the month, already mentioned, and the flowers — a symbol of mortality.

Combining all the values, we can conclude that it is that time of the night, when the characters of the heavenly and the earthly world are melting and rest, tired of the day to protect the soul of the child are encouraged gone to another world ancestors. In other words, in the sketch of nature is also present oberezhny subtext.

Lullaby — link in the transmission of the traditional attitude

Often resting nature is described by listing the sleeping characters and locations overnight:

So people are sleeping,
That animals are sleeping.
Squirrels on the Christmas tree,
Medvezhatki in norochkah.

The birds are sleeping on the branches,
Lisonki on gorochkoy.
Zainka on the grass,
Ducks on Muravushka.

Or:

Sleeping on the lawn grass,
Sleeping in the trees foliage
Sleeps sedges by the river
Sleep catfish and perch.

And also:

Chick on nest
Little children on lyulechkam.
They sleep, they sleep
The whole world is told to sleep …

And this is not a simple listing of animals, birds, fish and plants "in relation to a particular location." There are actually available to the child properly formulated the idea of the unity of all the kingdoms of nature inherent in the Slavic tradition, the idea that the timing behavior of their inhabitants — the basis of harmonious coexistence and maintain the integrity of the world.

On the other hand, in the cradle portrayed positively colored picture of the future of the day in which the awakened nature kindly bestow:

Soon the night but will pass
Red sun rises.
Fresh rosushki fall,
In the tsvetushki vzrastut,
Garden spring blossom
Bird is free to sing.
Luli, lyushenki, Luli,
You, my son, go to sleep soundly.

It is easy to see that in these words convey a sense of security and joy of life. The symbolism used here includes images of the Angels of the world (the sun, dew, bird) and terrestrial (field, flowers, garden), and they are drawn in a very bright and cheerfully decorated.

It is on this optimistic note, it would be possible to complete a brief overview of the nature of lullabies. But it's hard to keep from shouting: just how complicated can be completely unpretentious songs, if you look at it closely!

Yes, the wisdom of the people rarely expresses himself publicly, but in life there is, however, always and everlasting, and anyone who wants to, can draw from her storehouse of treasures — a handful of …

Like this post? Please share to your friends: