Larissa Heniyush — author of "The Morning." 1940
Yanka Kupala made his debut as a poet in the pages of the Minsk Russian-language newspaper "North-Western Territory." Kolas opened Vilna newspaper "Our market share." Maxim Bogdanovich began to be published in the now-legendary "Nasha Niva"-" The first Belarusian newspaper with pictures. " Today, we remember with gratitude these publications and their editors.
Poet Larissa Heniyush courted newspaper "Morning", published in Berlin from December 1939 to March 1945. Its pages were published about two hundred poems poet, critical reviews of her work, biographical material. This alone makes us take a closer look at this edition.
"Morning" began to emerge at the Belarusian representative in Berlin, and was intended initially for prisoners of Belarusians, who, after being captured by Germans in Poland, there were about 70,000. For example, the reader "Morning" was a Marine Polish Army Yanka Bryl, who was captured near the city of Gdynia. Tried to become a weekly newspaper, but sometimes for a month out only one number. Circulation reached 12,000 copies, just saw the world number 233.
The outbreak of war between Germany and the Soviet Union censorship of newspapers by the German Ministry of the Occupied Eastern Territories, tracking to the first page were given a triumphant from the front. But in the pages of "Morning," which at various times were editing Nicholas Shkyalenak, Vytautas Tumashev, Stanislav Grinkevych and Stanislav Stankevich, widely publicized, and the life in Belarus itself, where the role of public-correspondent performed an energetic organizer Konstantin Ezovitov. As you can see, the paper was a rather serious public platform that connected the Belarusians to a fair expanse of the European territory.
The first piece of Larissa Heniyush — lyrical icon of spring — readers might not even notice. Printed in the Easter issue of April 28, 1940, he is not particularly conspicuous. Also had a title and was signed unusual for land Belarus pseudonym Seagull. But the poem "Belarus", which appeared in the next issue, had remembered. He was in tune with the thoughts of many, it was felt a strong hand and firmness of convictions:
fight for your own doorstep,
that amount will not be in my face
and fear will not be in the chest.
You're going to fight, and I'll plow,
horse feed, satiated —
and so protect, sow, build
Belarus my dear.
Editors 'Morning' has spared no place for the author's ability: only during 1941, the newspaper was published more than five dozen of her poems. With the continuation of the printed poem "Rogneda", and in the room on May 5 of the same in 1941 there were just 11 poems of the poet — more than all combined, other authors litstaronki.
The friendliest, though demanding editor works Larissa Heniyush was Vytautas Tumashev. With his active assistance in 1942, the first book of the poet "Hell native", all the poems that have been tested is in the "Morning."
Larissa Heniyush life was grateful to the editor and in letters to his friends affectionately called him the moon.
The history of the Belarusian periodical press under German occupation is not written yet. But today it is clear that one of the places of honor in it will be given to the newspaper "Morning" — adkryvalnitsy poetic talent Larissa Heniyush.
On the south where someone wants.
If we stop,
The ruddy faces only.
The snow is very important to us mishandled,
the neighbors do not wade.
Then we dreamed spring
and apple trees in kvetstsi.
And we do not skue hearts ice
The heat does not melt,
among the benefits of adversity
life know how to praise.
Durable, sturdy have bones,
we wicked cold!
Belarusians are we, after all —
We do not overpower the cold!