In the House of Writers Ales Pashkevich, Victor Shalkevich Valentin Akudovich

LITPRATSESAles Pashkevich: "The funds allocated for the holy writings, are not for BELARUS book, and to toast in honor of her"Belarusian writing originates in the distal tenth century. At the foundation of the church of St. Sophia of Polotsk found stones on which ordinary hardworking builders a thousand years ago to claw their autographs. This is the most ancient Belarusian Written standards have survived to our time. In the twelfth century, famous Belarusian enlightener Euphrosyne of Polotsk, the sixteenth — Francis Skaryna pioneer in the twentieth — writer Vasil Bykov. But the organizers official prazdnichkom Belarusian writing and printing other

Continue reading In the House of Writers Ales Pashkevich, Victor Shalkevich Valentin Akudovich

In the House of Writers Ales Pashkevich, Victor Shalkevich Valentin Akudovich

LITPRATSESAles Pashkevich: "The funds allocated for the holy writings, are not for BELARUS book, and to toast in honor of her"Belarusian writing originates in the distal tenth century. At the foundation of the church of St. Sophia of Polotsk found stones on which ordinary hardworking builders a thousand years ago to claw their autographs. This is the most ancient Belarusian Written standards have survived to our time. In the twelfth century, famous Belarusian enlightener Euphrosyne of Polotsk, the sixteenth — Francis Skaryna pioneer in the twentieth — writer Vasil Bykov. But the organizers official prazdnichkom Belarusian writing and printing other

Continue reading In the House of Writers Ales Pashkevich, Victor Shalkevich Valentin Akudovich

A.Vyartsinski: Pimen Panchenko would write again Poem shame and anger

Rakytskyy: "Personally, I will never forget how to perestroika in" Lima "suddenly appeared verse Pimen Panchenko" Farewell ". There wasand these lines:"This is not the dawn This is our earliest established, is the language of my own, with the song It’s my farewell."This verse was a shock for Belarusian intelligentsia. Or not the first time such a noble poet aloud as Pimen Panchenko said about almost white deathRussian language. Anatoly I. as you dare to print this poem? "Vertinsky "Pimen Yemelianovich called me and said:" Anatoly, here in the last days I wrote a poem that, I’m afraid very hard

Continue reading A.Vyartsinski: Pimen Panchenko would write again Poem shame and anger

Konstantin Kiriyenko: The problem of using an advanced farm lagging in the poem is not solved

"Lim" in 1947, tells the story of the poem discuss the latest Anton Belevich "Neighbors" at the meeting of the poetic section of the Union of Writers "By K.Kireenki views, the problem of mutual aid lagging best farm in the poem is not resolved. R.Nyahay in his speech said that individual paintings shown in the poem, contrary to the actual truth. So, in lagging farm sow flax not on the soil in which it can grow. turns out that farmers do not understand the things that they do. ""Teacher’s Newspaper", year 1967, in the "information desk". Someone E.Hamichenka asks: "Either

Continue reading Konstantin Kiriyenko: The problem of using an advanced farm lagging in the poem is not solved

Heresy is opposed to war literature

LITPRATSESVera Rich: "I admire half a century Belarusian literature and its transfer to the British tongue" Vera Rich — radical Englishwoman born in London, Oxford Institute graduate with a degree in mathematics. But for 50 years, she expertly translates into British English Belarusian literature. Thanks to her in English talking Bogdanovich and Larissa Heniyush Ales Harun and Jakub Colas, Ryhor Baradulin and many more Belarusian poets. Not so long ago, Mrs. Vera visited Minsk. There with her on April 24, just a day of her birth, our correspondent met a Valentine Aksak. Valentine Aksak "Mrs. Vera, first congratulations on funny

Continue reading Heresy is opposed to war literature

In the House of Writers Vera Rich, Valentin Taras Michas Tychina

LITPRATSESVera Rich: "I admire half a century Belarusian literature and its transfer to the British tongue" Vera Rich — radical Englishwoman born in London, Oxford Institute graduate with a degree in mathematics. But for 50 years, she expertly translates into British English Belarusian literature. Thanks to her in English talking Bogdanovich and Larissa Heniyush Ales Harun and Jakub Colas, Ryhor Baradulin and many more Belarusian poets. Not so long ago, Mrs. Vera visited Minsk. There with her on April 24, just a day of her birth, our correspondent met a Valentine Aksak. Valentine Aksak "Mrs. Vera, first congratulations on funny

Continue reading In the House of Writers Vera Rich, Valentin Taras Michas Tychina

Textbook is therefore generally not write poetry?

In literature textbooks Pavljuk Bagram touted as the first Belarusian peasant poet. The fate of the poet has developed dramatically. For their love for freedom poet learned much evil from the authorities, was sent to the army. Reached us only one piece Pavluk Bagrima — the poem "Play, play a small boy," which the poet wrote, maybe when I was a kid.

"M.Malinovski: Creator of this poem is Ignatius Jackowski"

Baranavičy local historian Mike Malinowski 15 years, as he himself says, debunking the myth of the intended Pavluk Bagrima. Malinowski sovereign states that extracted documents showing that Bagram came not

Continue reading Textbook is therefore generally not write poetry?

In the House of Writers unknown Colas and One day in the BPR

Unknown KolasAcademic Publishing House "Belarusian science" continues the publication of Collected Works Kolas 20 volumes. Not so long ago in bookstores emerged fourth volume in which, together with the known works of the first postwar decade for the first time taken by more than 5 s 10 verses of the national poet . Kolosovsky They transferred to the museum from the KGB archives, sought by researchers in other municipalities and private archives. ABOUT unknown heritage Kolas with the granddaughter of the poet, an employee of the State Library of Belarus Vera Miscavige talk Michas Scoble. Michas Scoble"Faith, by my count,

Continue reading In the House of Writers unknown Colas and One day in the BPR

Scion Kolasa: Even on children’s poem censors did violence

Bushlyakov: Your publication "Dzeyaslove", although the magazine has just appeared, already caused noticeable resonance. What is new, sudden about Kolas can find out from your publication?Miscavige: At first I tried to not give something new, which are susceptible to journalists and general readers, and tried to show our lives of my babies years, teenage years. What was going on at home, which was a creative environment, the attitudes of parents, father’s business writers, scientists and his work in these areas. This and meetings with famous people, with the leaders of the country, and his attitude towards the middle of his

Continue reading Scion Kolasa: Even on children’s poem censors did violence

Lermontov’s poem Borodino reads Marina Pavlenko 4 years

I do not know in which section to write.

But still, after all "We have done"!

Borodino — her favorite poem. Learned this week.

Very shrill

  • Page 1 of 2
  • 1
  • 2
  • >
SQL - 16 | 1,011 сек. | 7.34 МБ