I Yankee, but grew up in the Soviet Union, my father served as a naval attache at the embassy in Moscow. After living 12 years in the Moscow children's leaving, I read in Russian rather than in English. But not in this case, we are not too long ago moved to another house, and I found their logs, which led to the serving radio exploration in the Pacific. My opportunities in the Russian language were necessary intelligence Navy and I serve with them from 1979 to 1984. On duty, and so, I led the magazine. Breech handed over to the archive, but its for yourself. We — 7 people, including 2-former German officers who visited the Soviet Union in captivity among the best linguists in the Navy. We listened to broadcast 24/7 and from time to time, especially when they were teaching was carried out in the headphones for 18 hours.
There was something in writing, but in the main the "live" broadcast. I have to admit that Russian can not be overcome because of the specific language. The exciting thing was said between equal in rank or friends, they did not hesitate in expressions. I flipped through a few pages of their own records of old times, here are some:
— Where's the log?
— Heer knows, they say, the satellite macaque scratching.
— Where's Captain Derevjanko?
— I do not know, but they say that works on private channel of communication and tracking down the South American mock test torpedoes Mk-48
— Sergei, check it out. Dimka narrated that kanadchik in your pelvis prick rinses.
— Sergey, Dmitry reported that in your sector Canadian ASW helicopter conducts acoustic sounding.
— South west of your fifth, ploskozhopy a mess shit, the screen in the snow.
— (South west of your fifth?) Military transport plane drops light acoustic buoys in the likely location of the submarine K-series on the radar display large number of small objects.
— Chief Burzhuin sits under the weather, nothing.
— South american aircraft carrier is masked in the storm area, observing radio silence.
— Astronomer sees a bubble, already with snot.
— Station optical surveillance reports that south american tanker aircraft released a fuel hose.
— Here we have included a narrow-eyed fool, they say, sorry, strayed off course, the engine broke down, and the fingering. His pair of dry bypassed, their Birch screaming.
— Send him on the dick, I am for this jaundice do not want to get pussy. If you want to let him pograntsy perdak wrapped, and the command to draw our special person tale.
— During the training, the Navy, the South Korean ship approached close to the area of operations, citing a failure. During an aerial pair of Su-15 radar warning triggered "Birch".
— Tell him to go away, I do not hunt because of the problems of the Korean. If you try to leave area, deprive the vessel and tow speed, and the team — for questioning!
In the analysis of the second World War, the South American military historians have found very fascinating fact. Specifically, when an unexpected encounter with the forces of the Japanese Americans usually have to make decisions faster — and, as a consequence, even defeated the superior forces of the enemy. After studying this pattern, the scientists concluded that the average length of a word from the Yankees is 5.2 mark, while the Japanese 10.8. As can be seen, for giving orders out on time, 56% less than that in a small battle plays an important role. For the sake of "enthusiasm" they analyzed the Russian language — and it turned out that the length of the words in the Russian language is the sign at 7.2 word (On average), but the critical situations Russian commanders of the crosses on the profanity — and the word length is reduced to (!) 3.2 characters per word. This is due to the fact that certain phrases and even sentences are replaced by a single word. For an example, the phrase:
32nd — command immediately kill an enemy tank, a leading fire on our positions —
32nd — ebni this h .. u!