The new edition of Vilnius in several languages, including in Belarusian, appeared in Lithuania. Its name — "Vilnius: Portrait of the city." In the album contains 240 photos of more than a dozen authors and texts of more than 80 authors. The publication placed unique photos Vilnius Belarusian photographer Denis Romaniuk and texts in Belarusian. On one of the first pages — a poem Bogdanovich in the original language.
"This book of Vilnius was not yet, — said during the presentation Raymondas Paknys, head of the publishing house, where there was a unique album on 360 pages ("Vilnius: miesto portretas / Vilnius: Portrait of a City"). On a well-known Lithuanian kultorolyag Thomas Ventslova said that Vilnius, they say, a city that whatever is not a book about him published about each one might say — this has not happened.
It can and it looks like an exaggeration, says Paul Lavrinets, Doctor of Philology of Vilnius University, who shared his impressions after the presentation of the album at the Vilnius Lower Castle — the palaces of the rulers ON — but in this case it's really a new stage in the assimilation of the Vilnius area.
"This book was not there, this synthesis of visual and textual information about the city — really well, was not.
If you take photos — different author's handwriting, different techniques, black-and-white and color photographs … Attracts many texts of authors from diverse backgrounds — Belarusians, Jews, Poles, Russian, German … — The texts in their original languages — all this creates a stereoscopic surround is really a way of polyphonic multicultural city.
So this edition will long be remembered as a new stage in the assimilation of the Vilnius space Vilna text. "
For this edition of Belarusians also unique for several reasons.
The publication includes texts about Vilnius on 6 original languages, among them Belarus (Latin, Belarusian, Yiddish, Lithuanian, Russian, Polish). On one of the first pages — the line in the Belarusian language:
Ziyayuts Vilnius streets and knocking loudly!
Whirlpool of human through the Gulf zone pavement …
Maxim Bogdanovich, said mastavatstvaznavtsa Sergei Hareuski, 've still not been able to be printed in a chic edition:
"Chic album, weighing several kilograms, for a great paper, cloth pouch … and it opens the poem Bogdanovich. These are absolute unique phenomenon and a very worthy representation of our great poet. "
Thanks to the publication has become a classic
The oldest text in the book is dated 1323, ie belongs to the times of Gediminas and photos — in 19-21. Among the well-known photographers of the 19th century there Joseph Chekhovich, who was filming another rebel Kalinowski, from the beginning of the 20th — a lot of photos She Bulhak, Lithuanian classics Vytautas Augustinas, Arunas Baltsenas, Rimantas Dihavichus, — said Sergei mastavatstvaznavtsa Hareuski:
"And among other things — photos by Dennis Romaniuk. Now is interesting to recall that ten years ago, he half-jokingly said that, here, Vilnius beginning of the 20th century, the Jahn Bulgakov, and he abessmyarochvae Vilnius end of the century.
Could he have then foreseen that the story itself, and the compilers of this album will find its contribution to vilniniyany properly and really now Denis Romaniuk, his name will arise among the names of the most prominent photo artists of our region, from the very first, from the 19th century. Now, thanks to this edition, Denis Romaniuk became the undisputed classics of photography. "
Shooting from the roofs
Photo artist Denis Romaniuk said that the album includes two of his shooting Vilnius late 20th century.:
"This is such an exclusive panorama, which are not seen even the residents of Vilnius that had lived all his life in Vilnius. Why exclusive? Because they are removed from the roofs of the city, where complex access. I was a young, smart, and risked climbed on the roofs of these to do
such unexpected panorama of the city.
A panorama shot very close to the former edition of "Nasha Niva", from the roof, there is visible Church of All Saints, and the synagogue, and the Basilian wall panoramas of churches. I have fun memories of this picture, when I showed it to the Lithuanians, one of them quite experienced and creative person, pagledevshy asked, "What is this plyanetary, where was it taken? '. And that was just the dome of the synagogue on the street sawing (landslide).
A second picture I took near the station, and it also Basilian Wall, the Church of the Holy Spirit — so to say, this kind of Belarus in Vilnius. "
But, if you look at the list of photographers and writers in this edition, the Belarusian creators could have been much more, unfortunately there are very few Belarusians — says photographer Denis Romaniuk.
In the book includes essays on Thomas Ventslova Vilnius, Czeslaw Milosz and other authors. There is a local history reference made Adam Honorius Kikrkoram, and memories Lucy Dawidowicz yes Alfred Doeblin. There are excerpts from the Paul Dollmaker and Anna Dostoevsky, in the Lithuanian translations. There are quite unexpected texts of Vilnius — the authors, for example, Pilsudski and Chesterton, Belarus is better known as an author of detective putter Brown, as well as Kanovitch, Topar, Harry.
The publication is made in two versions, English and Lithuanian. Said Sergei Hareuski:
"This book is someone to read and buy, very pleased, of course, that Lithuania can not afford such gifts here. On the other hand, could not give worst album about the city, you can at least collect old photos and texts — even more, and the more ancient. However, to realize such a project in Belarus is not yet possible, as our Ministry of Culture busy with other things, and the consumer for such edition at us yet. And the signature would look ridiculous in different languages: Street Lenin, Marx, Engels, The Communist, Komsomolskaya … "
In the photo: During the presentation of the book in the Lower Castle. Left — Doctor of Philology of Vilnius University Paul Lavrinets
Photo: Book cover