Tatiana Nyadbay: The most dangerous stereotype — Russian culture for the best Belarusian

Society

Valentine Aksak: "Ms. Tatiana, why did you choose to translate a book by Eva Thompson" Pesnyary Empire "?

Tatiana Nyadbay: "The Book of Eva Thompson" Pesnyary Empire "got to me when I was in graduate of Yerevan State University and one of the courses was writing an essay on it. Then I thought, why not put this book. The author wrote — it was a gamble. The author said yes, and in fact I had no time to retreat from a sudden idea. That's how this book came out in Minsk and the publishing house "Medysont."

Aksak: "The Book of Eva Thompson" Pesnyary empire "in Polish, Ukrainian, Chinese. In your translation it came out in Belarusian. Has not been translated into Russian and is unlikely in the near future will be translated, you write in a blog? But why do you think so? "

Nyadbay: "In the Russian language was shifted to one of the sections of this book. He wrote for the "Crossroads" — Journal of YSU. However, none of the text on the Internet and I do not think it will be very difficult to find a publisher, even if the book has been fully translated into Russian. It is very difficult to talk about their flaws, it is very difficult at all critical of himself and his past, but Russia still seeks to maintain a pure image of themselves, even idealizuyuchy past, not to mention the present. "

Aksak: "To capture Russia in the late 18th century, Belarus was a highly developed country than the country-zahopnitsa. Examples of caterpillars. However, Russian thinkers were able to create the myth of the backwardness of Belarusians and led to believe in this myth conquered people. How could this happen? What writes about American dasledchytsa Russian imperial myth? "

Nyadbay: "It's all very simple. In fact, a lot of other people working on this imperial discourse. For example, Gogol, a Ukrainian writer, who created the part of Russian literature. This occurred because realized by supporting the Russian imperial identity, it was much easier.

Be realized by supporting the Russian imperial identity, it was much easier.

Even survive it much easier — I mean the material condition, and career. Immigrants from Belarus — is no exception in this sense. There are cases when the Belarusians were working for the Russian imperial discourse, so, of course, supporting it. In Russia there is a good argument here. She can say, look, even the number that is what we have and what do you have? What we have great literature is not even in the sense of importance, but in the sense that a lot of great works written by volume, they say, without thinking about where the names of the writers, not thinking about the fact that Russian culture is very often created men, being Russian by birth. "

Aksak: "The Republic of Belarus is now — an independent state. And have you found in the book by Eva Thompson answer the question of why the Belarusians are still in the intellectual and cultural dependence on Russia? "

Nyadbay: "Because we all live in this environment of Russian culture: television and other media, film, literature, to which we have all been brought up. Russian literature — is a mandatory subject in school and at university, too. I remember being in our program Philology Russian literature took a lot more attention of students than the program on the history of Belarusian literature. This program is for students of the Belarusian philology! And so, of course, we all live in the Russian culture. We are guided by its codes very often, we assimilate its stereotypes. "

Aksak: "And what is the most significant, the most prominent of these stereotypes?"

Nyadbay: "This is what the Russian culture is better than the Belarusian culture, that it is richer, more developed. But the Belarusian compared to the Russian — is nothing. This is probably the most dangerous, the most offensive stereotype that is not true. "

Aksak: "If the Belarusian intellectuals are beginning to criticize some abstracts or postulates of Russian creators, they are immediately accused of hating Russia. As the author explains, "Pesniary empire, why any criticism of Russia immediately credited to the Russo-phobia?"

Nyadbay: "Because Russia is simply not able to critical towards themselves, unable to see their own shortcomings in part due to lack of proper education, I mean first of all philosophical education, well, partly due to the fact that she just does not want it."

Aksak: "Eva Thompson illustrates his conclusions about the Russian imperial thinking writers examples of Alexander Pushkin, Leo Tolstoy, Alexander Blok, Valentin Rasputin, Alexander Solzhenitsyn, Anatoly Rybakov and others. Has your attitude to them after the transfer of the book? "

Nyadbay: "Some raised in Pushkin and Lermontov in the description of, say, Caucasian people I felt even before discovering this book. And the attitude to Rybakov, Solzhenitsyn, it is perhaps not changed. "

Aksak: "You still do not believe that the named and unnamed large by their creators of literary texts directly or indirectly owned by the imperial policies of their governments?"

Nyadbay: "I fully agree that they have contributed to this imperial discourse, they kshtaltavali it, they developed it, but it does not mean that I treat them worse. I'm just aware of that, I just know it. However, as the writers I read them fun, fun with reservations that I will not read them already, knowing that here there can be such a trap, and there may be different, and there may not be entirely true, and not entirely honest attitude. Although there may be an honest attitude in fiction? In principle, it deserves to be, one that we all realized that we have seen these schemes, which simply must see that we understand them and to adequately perceive this literature. "


Authors and works

Ales chobaty: "What's under the Kolyumny that under the shoulder straps — POLYN THROUGH ALL sprout"

Ales Chobot

The Belarusian government has not indicated 600 years Battle of Grunwald nationwide. In Belarus, and not a monument to the hero of the Battle of Grunwald — Grand Duke Vytautas. The poet Ales Chobot put his monument Grunwald, writing a poem of the same name. From the author of the epic Michas met Scoble.

Michas Scoble: "Ales, there are several descriptions of the Battle of Grunwald made by Polish and German chroniclers, a novel by Henryk Sienkiewicz" Crusaders. " And what a work of Belarusian literature comes to your memory when you hear the word "Grunwald"? "

Ales Chobot: "I think that the" chase for Grunwald "by Konstantin Tarasov's no worse than" Kryzhaki "by Henryk Sienkiewicz. Moreover, I think that" The pursuit by Grunwald "- is the first book, which we have to start reading the history of Belarus. The book makes it clear that in this land and lived at the same people as we are. Do you remember where it starts? Goes Illinich centurion, and is the author comments: what they think the centurion at the prince's service? About his share of evil — serve-serve, and what to serve? So it was, is and will be. Such Illinichy centurions, and quite ordinary people, they, centurion, subordinates, made it so that the German armed 500
years did not dare to cross the Niemen. We are or are not, but alive. Would not it be Grunwald — there would be no us. That's what Grunwald ".

Scoble: "How do you take the monument to the Battle of Grunwald put the Poles in Krakow: Jagiello on horseback, Vytautas — head bowed under the hoofs of a horse?"

Chobot: "Everyone praises of their heroes.

Prince Alexander, Vytautas was also capable, but only at home. At home, he was ready to head paskruchvats, to bring the so-called "order". It looks a bit like Alexander Lukashenko.

Wladyslaw Jagiello, — excellent Polish politician, a holy man in Poland. He became superfluous in their own land, it took the Poles. So it was a lot of which our own, local — who was here once, neighbors needed. Prince Alexander, Vytautas was also capable, but only at home. At home, he was ready to head paskruchvats, to bring the so-called "order". It looks a bit like Alexander Lukashenko. "

Scoble: "What?"

Chobot: "The fact that efficient at home, and in politics — as a bitter child."

Scoble: "Well, Vytautas was serviceable, not only at home. He was a great politician of the European scale. As witnessed by the Grunwald field, and after the battle. "

Chobot: "And yet Grunvaldzkae field have come up with the king Wladyslaw Jagiello, and the Bishop of Cracow Zbyszek Alyasnitski. The same came up with Alyasnitski Krevsk Union, which in modern times could not come up with Moscow. Well, it would be easier — to Lukashenko and President of Russia to take the whole of Belarus? So how did the Poles. Jagiello gave the queen and the crown, and took all the Grand Duchy … This spring, the first channel of the Polish Radio aired almost hourly "round tables" on the topic of Polish history. There appeared a lot of people, including my friend Adam Dambronski from Bialystok. What happened to Malbork? He was not taken by storm, there with his mail-driven King Vladislav Jagiello and entered the Grand Duke Alexander, Vytautas. And the Post Office had brought back the money — all the Order's coffers. But the Order remained intact, and even the Crusaders brought back almost all of their castles. Remained the same and only Malbork Konigsberg — everything else is taken away. Then they all returned. Of course, to completely destroy the Order could be a war with all of Europe, on the one hand. On the other hand, had the blood has not dried at Grunwald, and sold the idea for the money — it is a policy that we can not know. The policy is not clear. In this sense, Vytautas was European politicians, because everywhere he followed his cousin, Wladyslaw Jagiello. Without Jagiello and without the Krakow church no one would Vytautas in Europe and would not let me near, and no Bohemian Hussite Czech crown he would not offer. "

Scoble: "Ales, you put his statue of the famous battle — wrote a poem called" Grunwald ". And what, in your opinion, should be the All-Belarusian monument to this event? "

Chobot: "I would have to put the pedestal of all females — Belarusian, Lithuanian, Tatar. War — is we, the peasants stupid, fame, the women war — this grief. That's who needs to put a monument. The war — the mountain, but still go down, my son, to the fight, what can you do, someone will have to lie down. And the second I put the monument would — under Dzerzhinsky, the Belarusian army. Vladimir Karatkevich it sought in the books, but it was called science fiction. There raskalatsili Khan Koidan. It is not a myth. It was then, when Batu Khan burned Kiev and went on to Europe. So, the right wing of his army with Khan broke through Koidan here to Minsk, and then it raskalatsili. Prince became Grand Duke Mindaugas, because here the Belarusian army palyaglo, putting the Tartars. And so on those hills where Dzerzhinsk, I would put the monument. Under Dzerzhinsky was purely our work — defending their homeland. Tatar horde here no longer went grandly, moreover, they have settled here as allies, the same Vytautas were deposited. "

 

Ales chobaty. Grunwald

I. prolih

Here at the Neman quiet country —
and quiet war Europe Roman
the latest European savages,
or schismatics … The war is like the sea,
one hundred and fifty years — and swallowed
to Kovno white Niemen, and the Poles
Torun on the Vistula bit off, but on the Vistula
centuries churchyard are cross
namuravali locks, and Latin
glistens in Krakow last stone.

But the war goes on — as the sea,
Europe and already familiar yawns
the fate of Poland and Lithuania further,
although progress anihto do not remember,
no convergence, or even Lebensraum,
War comes first — the words then,
for ages so it is, was and will be,
and so it would be if it were not for those people —
Poles, Russia, Lithuania, Zhmud, Volyn,
Skirts and far New Town
Crimea and invisible, because of Wild Field,
who died to turn the sea
his boundless, terrifying ocean.

II. Voice of the Grand Duchess Anna

Sun plays in the vortex,
'm banners pipes —
You're Holy Yuri
Vytautas the only one lthwould!
my happiness in the grave —
Germans sons killed
Germans sons killed! —
torn out the heart of the mother …

Kill them, Vytautas! With God
Ask the road to hell —
no Germans living
Do not enter the captives in Trakai! —
Germans sons killed
Germans sons killed! —
I grieved for a long time! —
Do not listen to anyone princes;
Do not listen to the Tatars to take,
or King — under the angel …

No Germans living
I've been the Mother of God! —
Lithuania and Russia church to me.

III. Order bald on the walls in Grodno

Perun is mighty! Rich Hair!
Son, Jesus! Mother Mary!
Make it so that the ear was still alive,
my lthto the ear,
my mature ear,
my rack ear,
my knight!

Make it so that it was my flexible
my warm, salty, true!
Rich Hair!
Perun is mighty!
Mother Mary!
Son, Jesus!

IV. July 15, 1410

Right — the Germans recaptured attack
themselves hit beat
left — still singing Poles
Bogorodzico Dziewico,
but around — as the eye could see!
as a heart-to-toe hear! —
death occurs, death occurs
Death is coming!
maelstrom of whirling maelstrom —
which Vergili at what age
describe all clear
What a pity most humans?
as wafted soul from the body?

Life? .. Yes dying left and right!
Around the evil road …
Fatherland? … It is a princely thing —
lordly zamaroka!

Either yesterday or tomorrow, no, now
death more than life living,
Kolyumny that under that under the shoulder straps —
Wormwood grows all over …

So will the eyes of the dead in the last
moments in this world
the same thing that we all remember —
the bride, the wife and children.

V. Funeral. Here — alive. Here — the dead

Where were flying — all in time,
Who saved the spell
and death perameletstsa, peraseetstsa,
burn bitter dust rains …
With the Orthodox Assumption
Assumption Catholic
pakryzhuetstsa, pashlyubuetstsa —
once in six years.

VI. Preliminaryya

After the war, the soldiers their senses —
what war?
After all, he gave in Malbork —
three walls did not protect.< br />
Where drove banners?
Whose death all the pipes were singing?
Do not write any Dlugosz, nor Bykhovets.
Only German pasledits thread …

After all, for that Malbork at the Crossroads
so was like standing,
between the ancient ages, as the ice floes,
three hundred thousand cop Czech money — everyone! —
himself pobral Vladislav — with pans,
himself pobral Alexander. One.

VII. 1413 YEAR. GARODLYA on the Bug River

German beaten. Celebrate the union with Europe.
Catholics have arms — hey, Slavs!
and Orthodox have nothing to cry again,
like himself had let him — so far! — Have the princes.

Prince Alexander with King Vladislav — two old wolves! —
bring on a new thread — Bielsko by Lepel!
Equality is equality is … noose around his neck.
The edge of war will break! And in fact would like better …

Better — do not want. DO NOT send the God man
as directed blunt syakerynu circle.
Holiday. Standing beneath the church — a cripple, cripple, crippled …
German beaten. And in celebration of the Garodle Bug …

VIII. Church of Vytautas the Great in Kaunas

Above the noise of thunder, and Kovno ganzeyskay
Strekha shot up half of heaven,
crosses, a doveth— As ever and days.

As suddenly smelled the gap on us! —
stirred the world under your feet,
The body of God or the soul of depth.

There were others in the life on this lap
Adam Mickiewicz, Nicholas Tchurlenis,
were you and me, then you and me.

This is our church — over Zhamoyt raised! —
Ivanovsky with over Druts its sponsor,
and his seed were the three brothers ¹.

Above the valley, Nieman entwined,
become a mountain of bloody terrible Vytautas —
and five years as a German fear.

A stepped through fear kayzer time, once the Fuhrer
it rattles the wind storm from the East
German and scattered the ashes to Audrey.

¹ Pole Jerzy Iwanowski (1876-1965),
Belarusian Vaclav Ivanovsky (1880-1943),
Lithuanian Tadas Ivanauskas (1882-1970).

THEM. Requiem

Calm, brothers distant
Defending their homeland,
went to the Mother of God —
souls tuchkami, birds —
Swordsmen, archers, skobaty,
rich field,
Ratichi, vines, apprentices,
Obukhov, grooms, slezniki,
The soldiers and diggers.

Calm, brothers distant
Defending their homeland,
is overshadowed us.

H. Church of St. Anne in Vilnius

Like fire,
lit an eternal tree
church of red brick.
The Way to Heaven — from Krevo,
a second end in the dark.

That's it! Struck a gateway to Europe
a green forest with swords,
who drove us in that way …
As for loops with bags.
One Mother of God will not abandon
share we look —
in the Church of Grand Duchess
St. Anne's, Ladies, Mother.

XI. Prayer of the XXI century

God, grant us peace
with a History of that saint —

boastful praise,
as a holiday, shines from the table,

although no one for a long time, not frightening
All of our struggle glupoty,

And so sad to here and now,
where no stand — the terms of his native land.

God, no guilty
shtetl in empty houses

the dead here, the living and
neither eternal nor young —

and the witch on the mountain
rec publica black hole

itself right under the Fifth
with a History of the saint.

XII. Epilogue

There was, among others, this Edge —
Who the hell and who paradise
lived painfully oruzhno and wandering.

In the history of our century
difficult first hundred lines
it then — sad and scary.

The more helpers and mountains shatats,
better about books to read —
we are young or old.

Until eternity will not come in time
by itself does not have zavernet
and page book will cover the …

Tags:

Literature, History

Like this post? Please share to your friends: