What distinguishes the West from the bride

What distinguishes the West from the bride

 

 

According to the tribal traditions of the Slavs, West — it's a girl, learning all the tricks of the marriage, that is, Veda / knows, in the future good mother, a good housewife, loyal, wise and loving wife. Only after the acquisition of such knowledge girl she had a chance to become his wife. Brides marriage did not take, and if taken, then this thing called marriage. It is no secret that the integrity of the atmosphere and to raise a family is almost entirely dependent on the woman. At Vesta can not be a bad husband, because she is wise. Most likely, the ancient Slavs did not even know what a divorce …

 

 

 

Marriage — the ancient Slavs this rite of sacred matrimony … Wedding stands NEA — the sky, the BO-gods, DE — an act … But in general — an act of the gods of heaven … Marriage … Slavic Christians invented it interpreted so that someone entering to this union — a marriage — the wedding had "contact" with others …
"Marriage" from the AP. "Carbo" — "twinning" where individuals of different sexes are relatives (akriba) through a joint fruit. Slavic "marriage" — from the "take", ie is to make a woman of another race. And at the same time, saying, "marriage is not a good call .. why ..," marriage "is a production from the Arabic" Kharab "-" to destroy, ruin "… and the German" marriage "means" broken thing "… all of these troubles with the wedding, veil, rings, and pr.prishlo of Judah, and later, after the rise of Christianity, this custom has come to Russia. First of all we have been much simpler: how the girl had caught in the woods, and she's yours. So, in Hebrew, "blessing" — bracha. Here you have a marriage. And there are other opinions, "take" and "language" (originally — a campaign for prey, and one of the catchiest "images" of mining in ancient times — a girl, potential wives) are naturally pull together with the discussed word. By the way, the word "Branca" once meant "captive". However, I do not rule out that the term "marriage" is also connected with the word "burden", and if so, what can be seen here the analogy with Hebrew: "???" ("Nisa," Aram. Form " nisuiN ") =" marriage ", and then the root is the same as in the word"?? "(" laset ") -" bear "(" nose ","?? "-" bear, bear, bears "). Respectively, were married — "??", "Nasuy" (J. p. "??", "NesuA"), that is, as it were "encumbered" .. Well, once Burden and burdened, and then carry it to both husband and wife, with all the consequences … from the "answers" on mail.ru

 

 

 

Many words which were of old, and we protect certain taboos, distorted and turned inside, tampered alien. Because our way of life possible, and for some time now and Neustroev life uncomfortable. We lost harmony not only in understanding himself, but first of all to identify the others, what is happening around us in general. Again, we look for the guilty, causing trouble and getting weaker, or try to fix the situation yourself, live and speak as our ancestors bequeathed to us — Laws and Regulations which are still perfect, because the rules and guided by conscience. But the main thing — the love for Mother Earth with His …

Thank the gods and the ancestors of ours!

 

Like this post? Please share to your friends: